The River Driver- Great Big Sea

El escudo de Canadá -yo no lo conocía-.

Canadá es un país gigantesco. Enorme. Sin embargo para mí son auténticos desconocidos. Lo sencillo sería equipararlos a sus vecinos, los estadojuntarras, pero eso sería injusto. El segundo país más grande del mundo es más civilizado como demostró demagógicamente Michael Moore: en Canadá no cierran las puertas con llave y pese a tener más armas por ciudadano que sus vecinos, hay muchos menos asesinatos.

El país más norteño del mundo tiene una marcada ascendencia caucásica: ingleses, irlandeses, escoceses, franceses, holandeses, alemanes y algunos vikingos robaron las tierras a los aborígenes asentándose allí de forma pacífica -o eso cuentan-. Además, como buenos europeos, las grandes potencias se dedicaron a guerrear por allí, inmiscuyendo a los nativos que decidieron canearse también.

Canadá es una de las naciones americanas con menos indígenas americanos. Posiblemente la densidad de población fuera escasa antes de la llegada del "hombre blanco", pero eso no quita para que sólo un escaso 3% sea legítimamente canadiense. Además, su compleja organización, hace aún más inescrutable al pueblo indio canadiense.

Pero no deja de ser un lugar de lo más interesante -e inmensamente rico en recursos naturales-. Pensar en unos Estados Unidos civilizados y cultos -esto es, con herencia europea- se me antoja irresistible. Otra cosa que me ha hecho acercarme a su cultura es esto:



The River Driver

I was just the age of 16 when I first went on the drive
Tenía 16 cuando fuí por primera vez a navegar
After six months hard labour, at home I did arrive
Después de seis meses de dura labor, llegué a casa
I courted with a pretty girl, t'was her caused me to roam
cortejé a una chica guapa, fue ella la que me hizo vagar...
For I'm a River Driver and I'm far away from home
Por lo que soy el conductor del río y estoy muy lejos de mi hogar.

I'll eat when I am hungry and I'll drink when I am dry
Comeré cuando esté hambriento, y beberé cuando esté seco
Get drunk whenever I'm ready
Me emborracharé siempre que esté listo
Get sober by and by
Estaré sobrio dentro de poco
And if this river don't drown me, it's down I'll mean to roam
Y si este río no me ahoga, hundido pensaré en vagar
For I'm a River Driver and I'm far away from home
Por lo que soy el conductor del río y estoy muy lejos de mi hogar.

I'll build a lonesome castle upon some mountain high
Construiré un castillo solitario sobre alguna montaña alta
Where she can sit and view me as I go passing by
Donde ella puede sentarse y verme como yo paso
Where she can sit and view me as I go marching on
Donde ella puede sentarse y verme como me marcho
For I'm a River Driver and I'm far away from home
Por lo que soy el conductor del río y estoy muy lejos de mi hogar.

I'll eat when I am hungry and I'll drink when I am dry
Comeré cuando esté hambriento, y beberé cuando esté seco
Get drunk whenever I'm ready
Me emborracharé siempre que esté listo
Get sober by and by
Estaré sobrio dentro de poco
And if this river don't drown me, it's down I'll mean to roam
Y si este río no me ahoga, hundido pensaré en vagar
For I'm a River Driver and I'm far away from home
Por lo que soy el conductor del río y estoy muy lejos de mi hogar.

When I am old and feeble and in my sickness lie
Cuando sea viejo y débil y en mi enfermedad mienta
Just wrap me up in a blanket and lay me down to die
Sólamente envuélveme en una manta y déjame morir
Get a little blue bird to sing for me alone
Coge un pequeño pájaro azul que cante para mí solo
For I‘m a River Driver and I‘m far away from home
Por que soy el conductor del río y estoy muy lejos de mi hogar.

I'll eat when I am hungry and I'll drink when I am dry
Comeré cuando esté hambriento, y beberé cuando esté seco
Get drunk whenever I'm ready
Me emborracharé siempre que esté listo
Get sober by and by
Estaré sobrio dentro de poco
And if this river don't drown me, it's down I'll mean to roam
Y si este río no me ahoga, hundido pensaré en vagar
For I'm a River Driver and I'm far away from home
Por lo que soy el conductor del río y estoy muy lejos de mi hogar.

The Great Sea es un grupo de folk-rock canadiense. Nacidos como un grupo de amigos que tocaban por diversión, llevan 10 discos a sus espaldas y son celebridades en su tierra natal. Amigos de la cerveza y la música popular, sus conciertos son una fiesta.

He tenido la suerte de escuchar Courage & Patience & Grit, un directo de 2006. Destila buen rollo en grandes cantidades, dándote ganas de ponerte a botar. Hay desde canciones tradicionales a pop rock compuesto por la banda. Sin llegar a ser macroestrellas, la verdad es que dan ganas de ir a un concierto. En Canadá, por supuesto.

Comentarios

  1. Loreena McKennitt es canadiense, y es más folk celta, supongo que de origenes franceses (Bretones), Ashley MacIsaac, virtuoso violinista, dos que conozco que tocan algo parecido a este grupo que presentas, que creo que ya te los pasé. Por cierto de Ashley hay de todo, además de folk.

    Grupos de famosos, Alanis Morissette, Bryan Adams, Simple plan, Shania Twain, Crash Test Dummies, Nelly Furtado, Leonard Cohen (este pop no se), The Arcade Fire, Nickelback, The New Pornographers, Winter Gloves, Broken Social Sceneetc. Los winter son muy recientes así que famosos, famosos, no son.

    Tenemos a Board of canada, que no se donde ubicarlos, Matthew Good Band otros que me gustan.

    Todos los expuestos han sido escuchados por mis orejas. Decir que hay otra "cantante" famosa canadiense que es Celine Dion pero es que no me gusta y no he escuchado, por lo que no la pondría en esa lista.

    Nada a seguir así.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Zure doinua -Lain-

WOODKID - Iron

Los concursos musicales - Use Somebody